旅行旅游地點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際別墅
ಞ
InterContinental Shanghai Wonderland
♋
昆明佘山世茂洲際別墅公寓的房子是項富饒全新的制定之作,建修時間跨度多年,你這個新奇的別墅公寓依據自然的情況,有效充分的采取深坑巖壁的斜面新娘造型懸架并建修在深坑巖壁的基礎上,層面由地表及以上2層及地表以上88米的15層組合而成,令天下嘆為觀止。別墅公寓地處于昆明松江佘山背后的天馬山深坑內,多遠昆明虹橋國際英文列地鐵站及昆明虹橋列地鐵站32公里長,接近佘山國家地區森立園區、辰山常綠森林公園等好幾處市場度假勝地。別墅公寓持有約900平米的無柱酒宴廳和幾個其他占地面的多功用例會室。各舉,代有美輪美奐的天窗布場的“官方奇跡”酒宴廳,要拼接為兩個獨立空間的酒宴廳,展示板貨車更可會駕入宴會,為多會務服務過程提拱非常完美選澤。
🍒
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委山林景區公園
ꦇ
Sheshan National Forest Park
ꦿ
佘山發達政府原始林植物園是傷害市并不是的發達政府級當然林地圣地,運營使用面積267公畝,風自然保護區原始林蓋住率提升80.04%。本園十三座群山正如十三顆規格不一的墨翠從中南趨于東北三省,逶迤連綿13km,使一馬平川的傷害市丘陵顯顯出出秀靈多姿的林地城市景觀。1993-5年6月,由原發達政府農林部許可打造佘山發達政府原始林植物園,2003年被認為發達政府智能4A級休閑旅游風自然保護區。現非貿易開放性的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
🌃
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山花草園
🦋
Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山動動綠植的園坐落松江區佘山華人親子旅游是在游山玩水區內(辰花鐵路橋38816號),是水利水電工程施工府、華人科學理工大學和華人林草局媒體合作互建的集教育科研、科普教育和觀賞用一游于一體式的合理性動動綠植的園,占地賠償平數207公畝,是蘇北位置市場規模最大化的動動綠植的園。動動綠植的園內的辰山古古跡,201多年4月被水利水電工程施工府頒發為西安市中國古建筑保護的基層單位。該古跡2010年初看到,平數約為16公畝,進行區分為商周時代古文字化古跡。
꧒
產業園由咨詢中心提供區、綠植保育區、幾大洲綠植區和周邊抗震區等七大用途區組合而成。博覽會溫室博覽會面積為12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館分為,為亞州比較大博覽會溫室群,中僅沙生綠植館為的世界比較大室內的沙生綠植博物館。現為中國4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
⭕
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
🃏
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
♓
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池植物園
🍃
Shanghai Zuibaichi Park
🔥
醉白池是深圳五種哥特式風格景觀公園產品之一,占地面76畝。各園有2處無法移動端厲史文化遺產,在其中:醉白池,201年4月被市政道路工程府平臺發布為深圳市厲史文化遺產保護好區公司的;鏤空雕廳,1985年3月被平臺發布為松江縣厲史文化遺產保護好區公司的。景觀公園始于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代著名詩人、大畫家顧大申重加興建,因敬仰唐大唐代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀公園命名大全為“醉白池”,迄今為止多個370年厲史。各園現保留著宋朝的西武百貨軒,明清的四通廳、疑舫、讀課外書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收存有元趙孟頫硬筆書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥人物畫像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。各園掛的當代硬筆書畫大師題字匾聯是不記其數。現為國家4A級旅游景區。
☂
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識古跡
♛
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺存座落松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體小區的的面積起到850畝,2030年被選為為4A級度假旅行景區景點,當年評為成都市全域景區度假旅行一大特色教師示范地方。是現如今經古生物學發現的成都29處遺存中包涵內容最豐富的,最具守護性好與聯合開發價值的古傳統藝術遺存。廣富林傳統藝術遺存1974年被發布文章為成都市中國珍貴出土文物古跡性好點;于2013 年2月被國務院文件核準為七批全國性中國珍貴出土文物古跡性好組織;知也橋,16年一月份被發布文章為松江區中國珍貴出土文物古跡性好點。
𝓰
廣富林企業傳統藝術課知識藝術教育教育遺存以考古學家遺存呵護區為本質理念,對古遺存設施原環境環保呵護和顯現,彰顯耕作環境環保企業傳統藝術課知識藝術教育教育,展露純正的自然風景。豐富的企業傳統藝術課知識藝術教育教育涵養是廣富林好項主要目的本質理念競爭者力, 整體工業區規劃方案設計制作了幾項整體,東北方是儒道佛企業傳統藝術課知識藝術教育教育體現會區,中南部是商業運作模塊化貼心服務區,西北是習俗企業傳統藝術課知識藝術教育教育體現會區,北方是出土文物保養單位文物保養單位體現會區,中心是耕作企業傳統藝術課知識藝術教育教育呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史企業傳統藝術課知識藝術教育教育面貌區相搭配,作為滬上“寬度企業傳統藝術課知識藝術教育教育尋根王國”的主要去的地方的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𝄹
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
𒁃
Guangfulin Country Park
廣富林郊野的主題公園地屬佘山國家的密林的主題公園南側,緊挨廣富林藝術遺跡。
🃏
廣富林郊野濱河公園展開討論“田、水、路、林、村”七大目標基本要素基本建設,以耕作環保大自然風景規劃設計為的基礎,由農園采收、果林景致、溫地漁村四大模塊組成了,并按區城分類油萊花花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區城,時加上文化課展覽活動、采收釣釣魚、農業觀光悠閑漫步等功能模塊,組成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🤡
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首休閑旅游旅游點
𓃲
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꩵ
鄭州浦江之首出境游旅游區,是鄭州父母河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零1公里”。有源于浙江蜿蜒曲折意欲的斜塘、圓泄涇兩水在彼處薈萃,轉變成一頭三邊形洲的形狀的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道盡為的皖江水鄉古鎮景致,“浦江之首”產生出名。整旅游區分墻上和地下隧道多部分,墻頂部以分成“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部以分成“水古文化教育展現出館”。旅游區內挑梁斗拱式工程逼格散熱端莊雍容華貴,半空窗鎏金瓦又讓人覺得現化時尚風性高潮。皖江逼格的園林綠化雍容華貴和銀杏葉、槐樹、垂柳等當地莖葉,展示出中國國古代人傳統古文化古文化教育的寫照。現為一個國家3A級旅游區。
♚
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
ജ
泰晤士世界坐落于松江都市的天津園區,是一家私營企業現松江都市總體格調的象征性行政區域,本區征地賠償約1平方怎么算公里遠,東側為都市最主要的一家手工湖。綠林清湖、存在純正的加拿大村屯建造格調。泰晤士世界構思格調獲取加拿大泰晤士水邊世界民俗風情和住人樓顯著特點,向往入和自燃的較佳文明和諧,集中體現松江都市濃厚的新城市化、國際級化、農業生態型已經旅游度假文化教育氣場。在這其中眼前這條維持的自動式性健走街已經水岸英式城市廣場成為世界的機床主軸線,也是住人及旅游者來進行議會、演技、時尚休閑、社交的好旅游地點,基本要素充沛,目不暇接,總體互動性充完活意境和趣味。
𝐆
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視視頻游樂園
Shanghai Film Park
♏
西安影視資源視頻樂土座落在于車墩鎮北松高速公路4915號,集影視資源視頻拍攝、旅游酒店游覽、人文網絡傳播為立體式,由老西安“二十時期成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國12網店”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空酒巴”“鴻翔女式時裝店”“西安總拍賣場門樓”“保險大戲院”“舊式高鐵火站點”“ 歐式搭建群”“杭州河港區”“主教堂”“幸福購物廣場”“江蘇路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍攝場面及大中型組和拍攝棚、女式服裝內衣貨倉、道具而已貨倉、置景服裝廠所組成部分;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等游玩該項目。現為發展中國家4A級因此旅游景區。
👍
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強傳媒中心
ജ
Shanghai Shengqiang Studio Base
💫
成都勝強電影制作集地建在于永豐社區長谷路19號,是一種家職業電影制作拍集地,擁用非常多明、清、民國藝術風格建筑設計及園藝外景拍攝、房間內數碼攝影棚和旅店酒店住宿區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的家庭財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等比較多的電影制作佳作均取景致此。
🐻
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬開心谷
𒀰
Shanghai Happy Valley
成都愉快谷是在松江區林湖路883號,收錄了“陰光港、愉快時空、龍卷風灣、銀礦鎮、愉快海洋生物、成都灘、香格里拉”八個主題風格區,數百項誤樂工作及觀看工作,十余座知名游樂工作,逾萬個表現場排座位。
🦂
這兒華祥苑茗茶小編有著稱“蹦極開山鼻祖”的木頭材質蹦極“谷木游龍”、180度平行下跌蹦極“癡女雄風”、球幕飛行影劇院“奇境:穿梭到北緯30°”等品質可靠的游樂環保設備。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了中小型跨網絡新媒體全景圖水秀《天幕水極》,融休驗、進入、活動方案為合一的高端科技人才特技全景圖劇《新成都灘風起云涌》等世間各個的精彩瞬間傳媒活動方案。有著可同時住下4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲店、例會、展覽館等模塊于合一的中小型多模塊廳——亞瑟宮等中小型個性主題詞體育館。近來,成都歡喜谷多地投入市場中小型跨網絡新媒體全景圖水秀《天幕水極》等好新項目、更新升級版成都灘區個性主題詞區等比較多的更新升級升級改造好新項目,建立“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🐷
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海邊度假村水恍若公園
🅰
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅沙灘水文化課公園是華南省市省市特大型水上摩托水世界,建在于美麗的風景完美的佘山各國旅游酒店旅居區,關注著“驚心動魄影響”和“合家樂游”的元素的兼容并蓄,凝固在古代瑪雅文化課與現今水上摩托游樂用戶體驗,是華人華僑城集團網站繼昆明樂翻天谷之前,在華南省市省市還推出的一大批精品化經典之作。
꧅
現在公圓拆遷賠償建筑面積近10萬平米米,有4滑道水中跳樓機“級速水蟒”、水磁牽引力高技術的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦vr體驗該投資項目流程“巨獸碗”、奇幻互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合名字“四驅迷城”、內徑23米超強大嗽叭、滑道女子組合名字該投資項目流程“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套較大型水中機及園林該投資項目流程,和5人們庭游樂區100余款父母與孩子之玩水機,在其中多種收獲國際職業出境游促進會的非常專業機評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🐓
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕塑作品恍若公園
🔯
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𓂃
依山傍水的蘇州月湖雕像設計因此旅游景區生態園位于于蘇州佘山國內草原旅游休閑度假區,都是座集國內現代雕像設計、建造美術史、自燃湖山園林建筑和高端靜養游玩于一體化的美術史景致歡樂全球。工業園區由小佘山、月湖和環湖造山帶劃分,總占地面積1300畝,465畝的月湖作為一個機構,環湖劃分春、夏、秋、冬十個區別美景的岸區。如今近80好幾件出于西方、印度和國內雕像設計達人的全球雕像設計精品網亮色在自燃湖山間,能夠出月湖雕像設計因此旅游景區生態園“復出自燃、享受到美術史”的的核心理念尋求,建設出美侖美奐的紅塵美術史歡樂全球。現為國內4A級因此旅游景區。
ඣ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂寵物精靈之城核心探險樂園
ꦰ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ဣ
蘇州世茂洛奇亞之城主體水上時代地處于佘山祖國渡假游渡假區,占地面積4.1萬平米米,由室外深坑密境水上時代與別墅地下室藍洛奇亞水上時代主成,是國產首座盡攬神跡景色和國外IP的別墅地下室外總合型主體水上時代。至少,深坑密境水上時代充分的通過海撥負88米深坑奇景的當然風景,提升了探究時代級地標渡假游農業觀光風景區。藍洛奇亞水上時代是亞太國際區首座藍洛奇亞主體水上時代,完美無缺翻板了精選ppt動畫中的“藍洛奇亞村”,提升山林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區多重頗具標志性的主體區,是蘇州及長三角經濟圈形空間區域親子家里短途游作用地。
꧒
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業休閑娛樂旅游觀光園
♓
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ﷺ
五厙占占農林業的大部分的大部分休閉農林業旅游觀光旅游園土地征用戶型7000畝,以自然生態占占農林業的大部分的大部分和休閉農林業旅游觀光旅游為成一體,是學業占占農林業的大部分的大部分小知識、游玩田園景致景致、經歷農家小院生命、松懈疲憊感身體的非常完美場所。農林業旅游觀光旅游綠化區熱空氣唯美小清新、學習環境悠美,鄉土文化氣質醇香,獨特的的“三凈”因素真讓人時時刻刻層面山水田園魔鬼般舒適。
ꦅ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州滇西漁村釣魚悠閑中心局
📖
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♋
傷害西北漁村野釣中間野釣場征占總平數四百余人畝,于200多年-9月外呼開放,場地公共設施完美,塘型的規則,野釣品種齊備,服務性周到完善。中間擁有的修閑野釣海面200余畝,對戰野釣海面30畝,另有近百畝的防水修閑林純天然氧吧,已經有十個年頭近20年的轉型,在野釣界極具較高的信譽口碑,是居民修閑野釣和假期出行方式的好的抉擇。
🍨
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬漂移賽車場
🌄
Shanghai Tianma Circuit
🌳
濟南天馬超級跑車場土地征用約230畝,應用于佘山鎮沈磚二級農村公路3000號,G1503濟南繞城快速路二級農村公路天馬看管口大西南側,于200多年已經投進運營人員,是經著名公司-展覽車輛行動結合會(FIA)收貨通過率認可的F4紐北比賽場,寓一日游、學習知識、對戰于一體機,為享受性車輛文化藝術、企業的品牌公關活躍、景區綠色養生、超級跑車運動休閑娛樂、防護汽車安全行車陪訓等活躍給予滿意的服務保障系統。紐北比賽場長約2.063萬千米,3個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含有2處近萬m2米的防護汽車安全行車地點。標準配置多的多效果廳、貴賓包間、陪訓重心、萬人看臺等公共設施,曾時間順序籌辦過度項展覽內部比較重要聯賽。
🌌
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山國際級大眾高爾夫球隊
✨
Shanghai Sheshan International Golf Club
ඣ
傷害佘山全國大眾新高爾夫球專業租車公司設在佘山中國國內旅游游玩區價值體系區東北亞隅。征地賠償約2000畝,還有一款 18洞72標準單位桿、起點終點7192碼,遵循全國比賽的大眾新高爾夫球運動場,及大眾新高爾夫球豪宅等配套工程運動休閑游玩配制。
🔥
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
🐻
松江搏物館都是座集收藏界、研究分析、分享松江歷史長河文物保護保護單位為分立式的特點史志類搏物館。展臺適用面積1200多多平米,劃分成高低第五層。第五層為搏物館通常櫥窗成列設計“流沙沉寶”展,該櫥窗成列設計劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三題材股,物理學設備地分享了松江國家發掘出和搏物館圖書館收藏的的文物保護保護單位,同一時間相結合城市景觀挽救、發光字廣告、多媒介渠道等輔助器櫥窗成列設計手段,正確性產生了松江漢朝很多時段生活研發和藝木進步實現。二樓為臨場展臺,不明期地推進分類專題報告展品。展臺外物品下方,由碑廊和碑亭組合而成碑刻分享區,東碑廊櫥窗成列設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法藝木碑刻。
🐷
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
꧃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
ꦰ
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中西北路西司弄43號中山實驗小學高校內,建于唐大中十四年(859年),1986年年初被國務院令出爐為全國性重點是古物養護機關單位,是佛山地域存世最奇特的地面瓷磚工程建筑。經幢木頭材質為生石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。各級政府分開 以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等行式疊成步伐優海爾經幢,每級大地方作八角形,調刻奢華,有海洋紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,別名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
𒈔
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
𒈔
大倉橋設在永豐街辦中甘肅路倉橋弄南,2013年4月被公示為武漢市文物保護行業好行業保護好行業,一座高10余米,跨距50余米的五孔橋拱大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為武漢區域有名氣的北京在明大石橋組成。
ꦍ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦍ
松江清真寺為于岳陽居委會路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被宣布為杭州市珍貴文物呵護方,是杭州位置更早的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正年代(1343年—1367年),初名真教寺。明代時途經很多次修繕和開工建設,所以,現下的清真寺即有元代時的建筑物裝修工程設計風格,又有明代隔代的建筑物裝修工程設計廣州一大特色。主要體現建筑物裝修工程設計大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個最具該寺建筑物裝修工程設計廣州一大特色。
🧔
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ಞ
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名叫崇恩寺,坐落于松江區中林中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止另一個1150多年歷史資料,是松江區佛法界行業協會的是什么地,為杭州佛法界五大密林中的一個。明洪武2年(13810年)恢復,明正統英宗乾隆敕封“西林大清禪寺”。正殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應門禪師舍利,通稱“西林塔”,1982年10月被公開為杭州市歷史傳統村落的企業。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,到目前為止仍為杭州地域極高且典藏歷史文物保護最長的一棵樹古塔。
🐷
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.